加利福尼亞州

拼音:jia li4 fu2 ni2 ya4 zhou
州名。 美國西部太平洋沿岸的一州。 面積四十一萬一千零十三平方公里, 人口約二千三百六十六萬。 北接俄勒岡州, 東界內華達州和亞利桑納州, 南鄰墨西哥, 西瀕太平洋。 首府為薩克拉門托。 內華達山縱貫全境, 礦產有金、 銀、 銅等, 農產品豐富, 為美國最重要的水果產區。 簡稱為“加州”。

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Look at other dictionaries:

  • 加州 — 拼音:jia zhou 加利福尼亞州的簡稱。 見“加利福尼亞州”條。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 加州大學 — 拼音:jia zhou da4 xue2 位於美國加利福尼亞州。 本為設立於奧克蘭的私立學院, 後改為州立, 並且合併舊金山、 洛杉磯的學院, 發展為世界規模最大的綜合大學。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 聖馬利諾 — 拼音:sheng4 ma3 li4 nuo4 1. 城市名: (1) 位在美國加利福尼亞州南部, 為住宅城市。 人口約一萬三千。 市內的老磨坊為最早的建築。 (2) 聖馬利諾共和國的首都。 2. 國名。 位於義大利半島中部。 見“聖馬利諾共和國”條。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 伯克來 — 拼音:bo2 ke4 lai2 城市名。 位於美國西部加利福尼亞州, 濱臨舊金山灣, 以化學﹑機械工業而聞名。 是美國著名學府加利福尼亞大學伯克來分校的所在地。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 希爾頓 — 拼音:xi er3 dun4 人名。 (西元1887~1979) 世界最大旅館業組織的創始人。 西元一九一八年後, 首先在美國的克薩斯州錫斯科購進莫布利旅館; 一九三九年, 在加利福尼亞州、 紐約州、 伊利諾州興建、 購併各地旅館; 一九四六年建立希爾頓飯店聯營; 一九四八年組國際公司, 連鎖飯店遍布世界各地。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 舊金山 — 拼音:jiu4 jin shan 城市名。 美國加利福尼亞州北部的港口城市。 位於太平洋和舊金山灣之間半島的北端。 為美國西部的文化和金融中心, 同時為美國太平洋岸僅次於洛杉磯的第二大城、 重要海港及軍事基地。 華僑及華裔美人較其他城市為多。 十九世紀中葉加州發現金礦, 華僑稱之為“金山”; 後為別於澳洲的墨爾本 (新金山) , 而改稱為“舊金山”。 水陸空交通發達, 經濟以服務業、 商業和金融業為主。 城郊盛產蔬菜、 水果和花卉。 旅遊業興盛。 亦譯作“聖弗朗西斯科”、 “三藩市”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 好萊塢 — 拼音:hao3 lai2 wu 地名。 位於美國加利福尼亞州洛杉磯西郊。 氣候溫暖、 乾燥、 多陽光, 風景變化多, 適合拍攝電影, 美國著名電影公司多會萃此地, 如環球、 派拉蒙、 二十世紀福斯和聯藝等。 奧斯卡金像獎也在此頒發, 有“世界電影之都”的美稱。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 狄斯奈樂園 — 拼音:di2 si nai4 le4 yuan2 美國娛樂大王華德·狄斯奈於西元一九五五年在美國加利福尼亞州洛杉磯附近, 開闢的一所兒童遊樂園地。 全園分成主街、 冒險島、 邊疆、 幻想城、 明日世界五個區, 布置兒童故事書上的各種仙境與幻境, 將教育、 人生、 新知與舊聞揉合一處, 予遊人歡樂與啟示。 近年又在日本東京、 佛羅里達州奧倫多市及法國巴黎市附近分設樂園。 或譯作“狄斯耐樂園”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 長灘 — 拼音:chang2 tan 城市名。 位於美國加利福尼亞州洛杉磯縣。 臨聖佩德羅灣。 初為印地安人經商營地, 後成為海濱遊覽地, 以有十三點五公里長的海灘而得名。 現有沿海石油開採業及汽車、 飛機、 造船、 煉油、 食品加工業。 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 人與鼠 — 拼音:ren2 yu3 shu3 書名。 美國小說家斯坦貝克的成名作。 西元一九三七年出版。 敘述二十世紀初葉, 美國加利福尼亞州兩位心地善良的流浪漢, 原本希望能有個農場, 在接近成功時, 卻在命運的播弄下演變成悲劇。 書名源於十一世紀蘇格蘭詩人勞撲脫·勃愛斯的致鼠詩, 意喻人與鼠同受命運的支配, 不如意事十之八九, 終究還是空寂無所倚靠。 或譯作“人鼠之間”。 …   Taiwan traditional national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.